I’m extremely confident, and I pledge to you that the United States, USAID – led by Beth Dunford, who leads our Bureau for Food Security – will continue to deliver on our commitment to food security. Together, I believe we can and should invest political capital in this effort, but not politics. We’ve learned in the U.S. that it works when it’s a national project. That we need to keep driving with evidence – the beauty of this effort is we can show people results, and the science and the facts that got us there.
As Cambodia moves towards virtual elimination of HIV, it is ever more important to identify what elements of the national program are producing the desired results and which elements require adjustment. The importance of evaluating innovative approaches to programming and finding efficiencies is heightened. And this is where research and evaluation play critical roles.
The USAID HIV Innovate and Evaluate Project aims to provide relevant information to Cambodia's decision-makers at the policy, implementation, and community levels. This information will inform, interventions relevant to key populations around such priorities as HIV prevention and testing, new case finding, links to HIV care and treatment, and ART adherence among key populations.
We’ve seen in recent weeks that people here in Ethiopia want to be heard. I would like to urge everyone—both within the Government and on the streets—to find peaceful ways to talk to, and listen to each other. No one should ever die for peacefully voicing his or her opinion.
I am thrilled to have this opportunity to talk to you this morning. The part of my job that I enjoy the most is meeting with young people like you, who early in life have demonstrated strength and perserverance in achieving your goals. I hope my words can inspire you as much as you inspire me.
Your Excellency, Dr. Fareeda Momand, Minister of Higher Education; Dr. Hamayoon, Kandahar Provincial Governor; Mr. Hakimi, Chancellor of the Afghanistan National Agriculture Science and Technology University; Distinguished Colleagues; Ladies and Gentlemen:
As you know, India and the United States have a long and successful partnership in the energy sector that has grown stronger and deeper under the leadership of Prime Minister Modi and President Obama. It’s a testament to our common interest that our leaders have visited one another seven times over the past 20 months – and where clean energy and climate change were always a key component of their talks. As I have been telling people for many months, our work together on climate and clean energy may be the single biggest pathway of US/India cooperation in the years ahead.
This issue could not be more important. There are more than one million orphans in Ghana, and too many of them are languishing in unlicensed, inadequate orphanages. These children are all too often subjected to violence, exploitation, abuse, and neglect. They are not even guaranteed the most basic necessities—things like food, water, clothing, education and health care. In these conditions, they are robbed of the chance to grow, learn, and thrive.
Thinking beyond yourself and your own experiences will not only make you a more effective changemaker, it will also teach you the value of diversity. And in that regard we have a lot to learn from this institution, which has been a pioneer for diversity since it was founded in 1867. Over the years, Howard University has committed to empowering people through education and service, and to amplify diverse voices and perspectives. So I just want to say again that I’m thrilled to receive this honor, but I am just as thrilled to receive it here at Howard University.
Nuôi dưỡng một cộng đồng những người làm khoa học cởi mở và đa dạng để tận dụng những kinh nghiệm và quan điểm độc đáo từ nhiều người khác nhau là bước đi cần thiết để hiện thực hóa các mục tiêu phát triển. Nam và nữ thanh niên có thể đổi mới và sáng tạo theo cách khác nhau. Nhưng bằng cách tập hợp những quan điểm khác nhau này, Việt Nam có thể xây dựng một nền tảng vững chắc hơn cho sự phát triển của doanh nghiệp. Tuy nhiên, dù trong lĩnh vực giáo dục hay nhân lực, tỷ lệ phụ nữ hoạt động trong lĩnh vực STEM giảm mạnh ở những cấp cao nhất. So với nữ giới, nam giới có nhiều khả năng tham gia vào các hoạt động khoa học và công nghệ, công nghệ thông tin, sản xuất, xây dựng, dịch vụ công cộng và vận tải, trong khi phụ nữ tập trung trong các lĩnh vực giáo dục và đào tạo, sức khỏe con người và dịch vụ khách sạn. Trong một số ngành, Việt Nam vẫn còn những thành kiến về giới trong tuyển dụng đối với các lĩnh vực liên quan đến STEM và với các vị trí có mức lương cao hơn. Nhiều trường hợp, người sử dụng lao động vẫn ghi rõ tiêu chí ưu tiên giới trong quảng cáo tuyển dụng và nam giới thường là đối tượng ưu tiên cho các công việc đòi hỏi kỹ thuật và tay nghề cao hơn như kiến trúc sư, kỹ sư, và chuyên gia IT, bất chấp thực tế là hiệu quả công việc của nữ giới trình độ cao thường cao hơn nam giới.
Fostering an open and diverse scientific community that draws from an array of unique experiences and viewpoints is a necessary step to realizing development goals. Young men and young women may innovate differently. But by bringing together varying points of view, Vietnam can build a stronger foundation around which industry can build. Unfortunately, whether in education or the workplace, the proportion of women in STEM decreases dramatically at the highest levels. Men are more likely than women to be in technological and scientific activities, information technology, manufacturing, construction, utilities and transportation, while women are concentrated in education and training, human health, and hotels. Throughout several industries, Vietnam continues to have gender bias in recruitment in sectors relating to STEM and for positions with higher salaries. In many cases employers still add written gender preference in their job advertisements and men are most often targeted for more technical and highly skilled jobs such as architects, engineers, and IT professionals, despite the fact that the performance of highly qualified women often surpasses that of men.
Last updated: March 23, 2017