Jezik

<p>Februar 2016. &ndash; Tokom 1990-ih godina, obrazovni sistem na Kosovu je bio u haosu, pogotovu za učenike iz manjinskih etničkih zajednica. Za &scaron;kolovanje na svom maternjem jeziku, učenici koji govore albanski su jedino mogli pohađati neformalnu, privatno vođenu nastavu. Deca iz manjinskih zajednica kao &scaron;to su romska, a&scaron;kalijska i egipćanska, većinom nisu uop&scaron;te i&scaron;la u &scaron;kolu. &nbsp;</p>
<p>Nakon rata 1999. godine, do&scaron;lo je do stalnog porasta naglaska na pobolj&scaron;anje kvaliteta obrazovanja za sve. &nbsp;</p>
<p>Kada mu je bilo 12 godina, Ardijan &Scaron;abani, pripadnik a&scaron;kalijske zajednice, se pridružio specijalnoj nastavi u okviru centra za učenje u &Scaron;timlju, na Kosovu, za dodatnu pomoć u izradi domaćih zadataka. Njemu se to toliko dopalo da se, pre dva leta, dobrovoljno ponudio da pomogne oko godi&scaron;njeg letnjeg kampa, pa zatim ponovo sledeće godine. Čak i sada, po&scaron;to je zavr&scaron;io srednju &scaron;kolu, on ponovo dolazi natrag u centar za učenje svakog dana tokom nedelje, da pomogne drugim učenicima kao tutor.</p>
<p>&ldquo;Pre samo nekoliko godina, sedeo sam u istim klupama i bivao tutorisan,&rdquo; kaže on. Sledeće godine, dodaje on, &ldquo;želeo bih da studiram na univerzitetu kako bih postao vaspitač.&rdquo; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>
<p>U 2009. godini, centar za učenje u &Scaron;timlju je počeo sa pružanjem dodatne pomoći u izradi domaćih zadataka za učenike iz manjinske a&scaron;kalijske i egipćanske zajednice. Otada je centar pro&scaron;irio aktivnosti i sada obuhvata tri učionice, biblioteku, i petonedeljni letnji program. &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>
<p>Centar za učenje je jedan od pet ove vrste koje je pdržao USAID od februara 2014. godine do decembra 2015. godine, u cilju pobolj&scaron;anja inkluzivnog obrazovanja. Ovim centrima upravlja organizacija Balkanski suncokreti Kosova u saradnji sa organizacijom Ljudi u nevolji (&ldquo;People in Need&rdquo;).</p>
<p>&ldquo;Imamo sreće da sada možemo da integri&scaron;emo vi&scaron;e pripadnika manjinskih zajednica u sve &scaron;to radimo,&rdquo; kaže Skender Bajrami, direktor osnovne &scaron;kole Emin Duraku u &Scaron;timlju, koja je domaćin centra za učenje. &ldquo;U početku smo bili pesimistični u smislu da smo očekivali da će ovo zasmetati ostaloj deci, ali sada uviđamo da je ovo jedno snažno iskustvo od koga svi imaju koristi.&rdquo;&nbsp;</p>
<p>Centar ne služi samo đacima iz manjinskih zajednica. Iako su Albanci etnička većina u op&scaron;tini, mnogi od njih su takođe zainteresovani za aktivnosti koje se nude, kao pomoć u učenju matematike, jezika, likovne umetnosti, i nauke.</p>
<p>Centar za učenje u Kosovom Polju realizuje jo&scaron; veći program od onog u &Scaron;timlju, uključujući i mnoge romske učenike, pored onih iz a&scaron;kalijske i egipćanske zajednice. Zbog činjenice da se suočava sa dodatnim preprekama, on pruža dodatne usluge. Na primer, mnoga deca govore romskim jezikom kod kuće iako deo njih pohađa &scaron;kolu na srpskom jeziku. Vi&scaron;e dodatnih časova pomoći u izradi domaćih zadataka, koji se nude u okviru centra, su raspoređeni u različitim smenama kako bi se prilagodili učenicima i odgovirili na veliko interesovanje koje vlada za program. Tri puta nedeljno, centar takođe nudi nastavu za odrasle žene, kako bi pobolj&scaron;ale osnove pimenosti kao i naučile nove zanate. &nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>
<p>Čak do 2008. godine, 50 odsto učenika u Kosovom Polju je napu&scaron;talo srednju &scaron;kolu, &scaron;to je nateralo centar za učenje da angažuje medijatore ili posrednike koji bi radili sa mladima da bi ih ohrabrili da se ili vrate natrag u &scaron;kolu ili je uop&scaron;te i ne napu&scaron;taju. Sada, broj učenika koji napu&scaron;taju &scaron;kolu je do te mere smanjen da se &ldquo;oni mogu izbrojati na prste jedne ruke,&rdquo; po Rahmonu Stolakuu, koordinatoru centra.</p>
<p>Centar takođe upravlja i jedinom besplatnom pred&scaron;kolskom ustanovom u op&scaron;tini, gde upoznaje malu decu sa slovima i brojevima na albanskom i srpskom jeziku, kako bi ona bila spremna za ulazak u &scaron;kolski sistem u uzrastu od 6 godina.&nbsp;</p>
<p>&ldquo;Mi učimo po dva slova nedeljno &ndash; vežemo ih za neko ime, da bi ih deca zapamtila,&rdquo; kaže Artan Aslani, učitelj pred&scaron;kolske ustanove. &ldquo;Napravimo slovo A sa konopcem na podu, kako bi deca mogla da hodaju po njemu. Potom ga stavimo na velikom listu papira, da bi mogla da ga vide... Po onome &scaron;to vidimo, deca imaju dobru motornu kontrolu u svojim rukama; mi ih podstičemo da počnu da pi&scaron;u na velikim listovima papira, na sveskama... Ona uzimaju knjige i poku&scaron;avaju da čitaju kroz slike. Kažu: ovo je A!</p>
<p>Na taj način, jednostavno, mladi učenici počinju uspe&scaron;no obrazovanje. A kakve će karijere izabrati po zavr&scaron;enom obrazovanju?</p>
<p>Vreme će pokazati. &nbsp;&nbsp;</p>
<p><strong>LINKS</strong></p>
<div class="wysiwyg-style-related-link">
<a href="https://www.usaid.gov/where-we-work/europe-and-eurasia/kosovo">USAID&rs… mission in Kosovo</a></div>
<div class="wysiwyg-style-related-link">
Video:<a href="https://www.usaid.gov/kosovo/newsroom/video/USAID-Kosovo-15-Years-of-Pa…; USAID/Kosovo&mdash;15 Years of Partnering for Positive Change</a></div>
<p>Follow<a href="https://twitter.com/USAIDKosovo"&gt; @USAIDKosovo</a>. on<a href="https://www.facebook.com/usaidkosovo"&gt; Facebook</a>, on<a href="https://www.youtube.com/user/USAIDKosovo"&gt; YouTube</a></p>
,"Pre samo nekoliko godina, sedeo sam u istim klupama i bivao tutorisan."

Image
Learning Centers Integrate Minority Students into Kosovo’s Education System
Children learn letters and numbers in a preschool classroom at the learning center in Fushë Kosovë/Kosovo Polje.
People in Need