Every day, all over the world, USAID brings peace to those who endure violence, health to those who struggle with sickness, and prosperity to those who live in poverty. It is these individuals — these uncounted thousands of lives — that are the true measure of USAID’s successes and the true face of USAID's programs.
Sayed Sakandar’s 70 apricot trees offer more than the promise of an abundant harvest. They symbolize the slow but steady success of attempts to persuade Afghan farmers that there are viable alternatives to opium poppies.
Ramadan, the Muslim month of fasting, may seem an unlikely time of year to undertake major public works in Afghanistan. Many Afghans go from dawn to dusk without any food or drink, or so much as a sip of water. But in Arab Kheil village in Maydan Wardak province, 30 men from four villages gather day after day for a crucial repair job.
Khalib Al Humaidi is a sharecropper at the farm of the Sawan Agricultural Society in Yemen. For years, he planted potatoes, earning $50 (10,000 Yemeni Riyals) per harvest for his labor after splitting the profit with the Society. Making ends meet was a struggle. “It was very complicated,” he said.
Nowadays, however, the father of three feels as if a great weight has been lifted off his shoulders. During the last harvest in late 2012, he made $1,500 (300,000 YER) from cucumbers after splitting the profits with the cooperative. He is now in the middle of another harvest and, so far, it looks like the yield will be 12 times that of a traditional field of a similar size of 374 square meters.
When more than a hundred men and women gathered in Pul-e-Alam, provincial capital of Logar in eastern Afghanistan, it was more than just another meeting. It was a crucial attempt to bring government closer to communities in insurgency-affected areas.
When a team of government surveyors arrived in Gurbuz, a district in the eastern Afghan province of Khost, it was more than a sign that a road would be built in the area. It was the first step in the process of resolving a bitter tribal dispute.
«Я хотел оставить школу, потому что я не мог читать и писать. Я думал, что уйти из школы - это самое легкое, что я мог бы предпринять», сказал Тилло Гоибов, девятиклассник из Восейского района Таджикистана.
Отец Тилло и старшие братья идут ежедневно на поиски работы, в то время как его мать заботиться о семье, в которой десять детей. «У нас тяжелая жизнь», сказала его мать. «Откровенно говоря, я не получила образования, поэтому я не могу помочь моим детям в выполнении домашнего задания. Тилло не мог читать и писать, и мы хотели забрать его из школы».
Georgia's Ministry of Labor, Health and Social Affairs (MOLSHA) call center receives up to 3,000 calls per day and is one of the primary means of keeping the public informed about health insurance and other social programs.
“I wanted to drop out of school because I couldn’t read and write. I thought quitting was the easiest thing to do,” said Tillo Ghoibov, a ninth-grader in the Vose district of Tajikistan.
Tillo’s father and older brothers go daily in search of work while his mother tends to their household of 10 children. “We have a hard life,” said his mother. “Frankly, I am uneducated, so I cannot help my children with their homework. Tillo couldn’t read and write, and we wanted to take him out of school.”
Last updated: January 16, 2015